應用教學 英文 學英文 英文學習 成就感 只會 a sense of humor 還不夠!這些 sense of 用法也該要會 看完影片後,你是否對「冒名頂替症候群」有更深一層的認識了呢?介紹過程中,講者提到許多抽象的心理感受,像是「欺騙感」(a feeling of fraudulence)、「冒名頂替感」(a feeling of imposterism)、「不安全感」(a sense of insecurity)。中文也有許多表達內心感受的詞彙,像是「成就感」、「挫敗感」、「歸屬感」等。這些感受對應到英文會怎麼說呢?一起看看吧! ⊕ 內心感受 要表達情緒感受時,可以用 a sense of… 或 a feeling of… 這樣的表達法。例如: 快樂與悲傷 ● a sens 希平方 6 年前
應用教學 英文 學英文 英文單字王 英文學習 豬肉 牛肉 雞肉 魚肉 美食當前,豬事順利 --『豬肉』英文是 pork 還是 pig meat? 逢年過節美食當前,各式各樣的菜色佳餚都有,逗得每個人食指大動,垂涎好幾尺!不過在這普天同慶日子,世界各國的人們都吃些甚麼呢?讓我們跟著小朋友來一探究竟吧! 環遊世界一圈後,回到親愛的台灣,我們的美食也是不落人後的!但是,煮紅燒糖醋排骨的「豬肉」英文該怎麼講?是 pig meat 嗎?那蔥爆牛的「牛肉」呢?年年有餘的「魚肉」?還有最愛的烤「雞」?趕快把口水擦乾淨,跟著希平方來破解這個謎題! ● 「豬肉」怎麼說? 一般當我們指的是動物的「豬」時,才會用 pig;可口的培根、火腿則是稱為 bacon 以及 ham。若是要表達「豬的肉」,會以 pork 來統稱「豬肉」。台灣常見的豬肉相關菜名有: ◎ 希平方 6 年前
應用教學 英文 學英文 英文學習 『摺衣服、燙衣服』,英文怎麼說? 看完影片後,你是不是也對如何整理衣櫃更有概念了呢?說到整理衣服,你知道「摺衣服」、「燙衣服」、「烘衣服」...的英文該怎麼說嗎?今天就跟著希平方一起認識一下吧! ●衣物三兩事--清洗與收納 ◎ wash one's clothes / do the laundry 洗衣服 Clothes 是「衣服」,laundry 是「待洗衣物」。Wash one's clothes 跟 do the laundry 都可以用來表示「洗衣服」,不過前者主要表示「清洗衣物」,後者偏向泛指整個過程(包含洗衣、烘衣等)。 My sister and I take turns doing the la 希平方 6 年前
應用教學 英文 學英文 英文單字王 英文學習 點餐 各種西餐及菜單英文都在這!讓你英文點餐不用愁 超ㄎㄧㄤ服務生鬧歸鬧,能如此幽默地將這麼多食物串成一首歌,也著實令人佩服。說到西餐,想必大家都有過這樣的經驗:點了主餐被問要不要加套餐、點了漢堡被問要搭薯條還是洋蔥圈...。西餐廳菜單上及點餐時的常用英文,你都知道嗎?跟著希平方認識一下吧! 漢堡/三明治類 除了肉排種類,服務生也經常詢問要搭配的麵包種類及配菜(side / side dish)。 ◎ 常見肉排 可能經煎(pan fried)、烤(grilled)、燻(smoked)等料理手法處理過。 ● beef 牛 ● chicken 雞 ● lamb 羊 ● turkey 火雞 ● salmon 鮭魚 ◎ 常見麵包種類 ● white b 希平方 6 年前
應用教學 英文 學英文 英文學習 mad 不只是表達生氣?這些英文其實不只表面的意思! 向外國人介紹台灣的時候,除了一些知名景點之外,力推外國朋友試試的就是台灣美食了,而除了臭豆腐這種時常讓他們「聞」之變色的小吃以外,影片中更搬出其他代表性的食物來讓外國人吃吃看喔! 不過注意囉,影片裡面有些地方用字可不是表面看起來這麼簡單喔!這些字都很簡單,可是影片中用的字義跟我們最熟知的用法是不同的,我們來看看究竟是怎麼回事,下次交談的時候才不會一頭霧水。 ◎ play 開玩笑 我們一般看到 play 都是「玩樂、嬉戲」的意思,可是影片中的 "Taiwan doesn't play when it comes to food." 不是「講到食物,台灣不玩」的意思,而 希平方 6 年前
應用教學 英文 英文學習 分期付款 月光族 收支平衡 記帳是個好習慣!『收支平衡』、『月光族』英文怎麼說? 每個人花錢習慣都不太一樣,有些人精打細算、錙銖必較;有些人花錢如流水,最終入不敷出。你是哪種人呢?一起來看看各種花錢習慣要怎麼說吧! ◎ make (both) ends meet 收支平衡 這是最理想的財務狀況,我們可以這樣用: He got a second job in order to make both ends meet. (他找了第二份工作好讓收支平衡。) Larry often spends more than he earns. He has trouble making ends meet. (Larry 經常開銷大於所得。他有入不敷出的問題。) ◎ break even 希平方 6 年前
應用教學 客服 學英文 英文學習 常見客服用語--『請稍候』、『感謝您來電』英文怎麼說? 客服人員不只要迅速處理客戶問題,更要應答如流、同時照顧到客戶心情,著實不是件容易的事!究竟如何才能在應答上不失專業禮貌呢?中文版的客服回應許多人可能聽過,但英文版的客服回應,像是「請稍候、感謝您的來電、有什麼能為您服務的」,英文該怎麼說呢?今天就跟著希平方一起認識幾個常見的客服用語吧! 開頭問候 客服人員接到電話時,可能會先說個問候語,再告知公司名和自己名字,並詢問需要幫什麼忙: Good morning. Welcome to [company name]. My name is _______. How can I help you?(早安。歡迎致電 [公司名]。我的名字是 _______ 希平方 6 年前
應用教學 電影 英文 學英文 票房 英文學習 電影英文——『票房冠軍』、『票房毒藥』英文怎麼說? 電影成不成功,票房是一項重要指標。不過各項數據出來後,該如何用英文敘述或評價票房表現(box office performance)呢?新聞常說的「票房冠軍」、「票房毒藥」,英文又該如何表達?跟著希平方認識一下吧! ◎ 票房數字 要描述票房數字,可以運用這樣的句型: ● take in / pull in / earn / gross _______ at the box office(賺進 _______ 票房) 其中,take in、pull in、earn、gross 都有「賺取」的意思,底線部分則是票房數字。例如: A Star Is Born has grossed nearly $ 希平方 6 年前
應用教學 父母 英文 學英文 英文學習 『有其父必有其子』英文怎麼說?跟父母有關的英文俚語大公開! 隨著年紀增長,我們和父母相處往往是愛在心裡口難開,不好意思說出來。其實哪怕只是一句簡短的「我愛你」,也會讓爸爸媽媽感動不已。說到爸媽,英文也有許多相關的俚語跟表達用法喔!一起來看看這些說法你有沒有聽過吧! ◎ mama’s boy 媽寶 Mama's boy 雖然字面上的意思是「媽媽的男孩」,但其實說穿了它的意思就是現在年輕人常說的「媽寶」。 A: I can't stand Kevin anymore. He can't do anything without his mom's approval.(我再也受不了 Kevin 了。沒他老媽同意,他就 希平方 6 年前
應用教學 island 學英文 英文學習 島嶼 isle islet island、isle、islet 都是『島』? 說到島嶼,如果你曾經翻看過英文地圖或國外旅遊雜誌,可能會發現除了 island,isle、islet、peninsula 等詞也常用來指稱「島嶼」。這些字可以互用嗎?彼此之間又有什麼異同呢?來認識一下吧! 「島」的各種稱呼 ◎ island 島、島嶼 四面環水、在最高潮線時仍露出水面的陸塊。不同島嶼有不同稱呼,例如: ● volcanic island 火山島 ● tropical island 熱帶島 ● desert island 荒島 ● uninhabited island 無人島 ● offshore island 近海島嶼、離岸島嶼 A: Would you like to vis 希平方 6 年前