應用教學 cc 電子郵件 台式英文 『記得 cc 我』竟然不是台式英文?! 寄送電子郵件已成為大家生活中稀鬆平常的一件事情,但要是郵件裡的用語被搬上生活情境,那些「自動回覆、附加檔案、信箱已滿」等等的功能在真實情況上演的話,那會讓人多傻眼呢? 隨著電子郵件的普及,大家有時候日常對話時會直接用 cc,來表示副本發送,例如你可能很常聽到辦公室有人會說: 「那封信記得 cc 小吳喔!」 雖然很多時候有些人講話中英參雜卻不是使用正確的英文,像是: 「你好 man 喔!」或是「她的品味好 fashion。」這種 NG 說法。 但這次「那封信記得 cc 小吳喔!」這句並不是台式英文,它是正確用法喔! cc是正確的英文用法! 其實 cc 就是 carbon copy 的字首縮寫,以 希平方 4 年前
應用教學 2020 希平方 生活英文 口語英文 口說英文 中式英文 台式英文 英文怎麼說 英文專欄 線上學英文 看時事學英文 美國大選 【看時事學英文】2020 美國大選將近!這些英文你會說嗎? 2020 美國總統大選將至!在大家熱烈討論川普究竟會不會連任時,其他話題如因疫情而鬧得沸沸揚揚的「不在席投票」,或是每次選舉時的焦點「搖擺州」...等,可說是最近網路上時常出現的話題字!今天希平方就要為各位解說一下這些字的英文,同時介紹一下美國的選舉喔。 選舉相關單字 absentee ballot 不在席選票或郵寄式選票 指的是不能到現場投票的人改以郵件投票的形式投票。例如身體不方便到投票所的民眾或是不在戶籍地讀書的學生,就可以申請這種選票哦! If you can’t vote in person, you can cast an absentee ballot instead 希平方 4 年前
應用教學 學英文 希平方 生活英文 口語英文 口說英文 職場英文 商用英文 中式英文 台式英文 英文怎麼說 英文專欄 線上學英文 【NG 英文】『請你 summary 一下』竟然是錯誤說法! 在職場中,最容易聽到主管、同事中英夾雜講一些術語,什麼 schedule、delay、presentation 啦,這些詞最容易被拿來穿插在中文句子裡面,聽久了是不是很煩(還是大家也會這樣講)?為了讓大家烙英文時不要出糗,今天就來教大家一個大家很愛用卻用錯的字:summary!一起往下看吧! 情境對話 今天開會之後,新來的主管 Shawn 對 Jackie 說:「Jackie,請你 summary 一下今天的會議重點。」Jackie 卻一頭霧水,summary?這句話到底英文該怎麼說才對? 破解 NG 英文 大家很喜歡講「summary 一下」,其實這樣詞性用錯了喔!因為 summary 這個 希平方 4 年前
應用教學 英文 表達 生活英文 口說英文 中式英文 台式英文 晶晶體 台式英文退散!『太over』、『沒fu』的英文這樣說才對! 台灣人常常會有特別的中英交雜說話方式,但外國人可不見得聽得懂。如果你跟一個外國帥哥說「你好 man 喔!」對方可能會用疑惑的眼神看著你,快來看這些讓外國人霧煞煞的話要怎麼用英文完整表達! 晶晶體特集 你超 fashion。 這句話大家應該常常用吧!但如果要和外國人表達這句話,要完整的說:You’re so fashionable. → fashion 是名詞,要改成形容詞 fashionable「時髦的」才對喔!還可以這樣用: You’re dressed so fashionable today. Where are you going?(你今天穿得好時髦喔!你要去哪裡?) 他 希平方 5 年前