應用教學 英文 慣用語 典故 橄欖枝 6 大英文慣用語的背後典故!為什麼「伸出橄欖枝」代表善意? 許多在過去被奉為圭臬的準則,在現今科技發達的時代變成荒謬的迷思。而在這些錯誤觀念的影響下,許多獨特的文化應運而生,並創造出新的語言。影片中提到的 mad as a hatter 就是在迷思之下而衍生出的慣用語。許多英文慣用語的由來其實非常有趣並且歷史悠久喔!今天就跟著希平方一起一探究竟吧! ◎ bury the hatchet 言歸於好、和解 Bury 的意思是「埋藏」,而 hatchet 的意思是「斧頭」。就字面上的意義來說,bury the hatchet 的意思是埋藏斧頭,但其實它真正的涵義是「言歸於好、和解」。 這個慣用語最早的書面紀載可回溯至十七世紀的美國,當時初來乍到的歐洲移民常和 希平方 6 年前