圖片來源: CNBeta
酷容跟谷歌到底哪個名字比較震撼?據大陸跟香港的多個討論區都紛紛傳出原中文名"谷歌瀏覽器"的 Chrome ,將更名叫做"酷容瀏覽器",而且似乎已經成為定局,該慶幸台灣目前無論是 Google 或是 Chrome 都沒導入在地化的中文名稱嗎 XD
新聞來源: CNBeta
圖片來源: CNBeta
酷容跟谷歌到底哪個名字比較震撼?據大陸跟香港的多個討論區都紛紛傳出原中文名"谷歌瀏覽器"的 Chrome ,將更名叫做"酷容瀏覽器",而且似乎已經成為定局,該慶幸台灣目前無論是 Google 或是 Chrome 都沒導入在地化的中文名稱嗎 XD
新聞來源: CNBeta
7 則回應
不是應該念成「可洛美」嗎?
原來我一直都念錯...
...念成「囧」
(自爆
Clone........比較像是這個名稱。
褲融..........
Clone........比較像是這個名稱。
褲融..........
褲膿
我都叫揪咪
我都稱「窟窿」
酷龍 is much better! XDDDD