在我這個行業,"口齒伶俐"好像是個基本技能!
雖說我是語言科系出身的,但是我的國文可是一點也不好
因為我記性非常差,組織和邏輯性也不好,
歷史,地理等文組必備科目,我也都很糟糕
(出社會才發現,對於歷史地理不熟,好像感覺很沒sense阿..)
所以我單純是靠英文能立上大學的,雖然我背單字能力爛到極點= =
座位四周,小本子裡滿滿都是英文單字,以補強我糟糕的記憶力
成語真的是很難克服的東西
我每次都挑三揀四地亂念
所以我常常出口成章,卻出現一大堆拼湊錯誤的成語
也因此鬧出不少笑話
For example
一次在公司內部報告
當時我還很少對全公司報告,有點緊張
不過因為準備算充足,所以講的也還順利,沒什麼問題
直到...
我準備作完美的收尾,講到一家店(我忘了我的當時的報告主題了)
我想表示那家店生意很差,就說:
"因此,那家店就開始門庭若市,生意下滑"
老闆楞了一下(我記得很清楚,他楞了一下...)
大喊(是的,他大喊):"是門可羅雀啦!!!!!"
整個當場糗掉!全公司都在笑
嘖嘖,這還是我印象中第一次在那麼多人面前用錯成語...
平常講話,用錯成語的機率更是不勝枚舉
"雪中送炭"&"雪上加霜"- 被我合體,說成"雪上送霜"(好像也可以用阿)
很喜歡用"沆瀣一氣"比喻"一起,同時"或者"一口氣",比如:
『我走到那條街,就沆瀣一氣,順便到那家店買東西。』
還有很多小型案例,都是一時脫手而出的。可惜現在要列舉,都忘光了...
除了成語,小俚語也很容易被我用錯
大學時代,我常常說"跩個二萬八"
同學糾正我很多次,一直說我"少跩了兩百多萬"
現在才知道,正確解答是"跩個二伍八萬"
= =
總之
語言真的是太複雜的東西了
人生還是單純一點好~
你看我們的前教育部長杜先生,連"三隻小豬"都可以當作成語了
簡單明暸阿,部長!!我欣賞!!
15 則回應
哈哈 很有趣~
日本的綜藝節目真的是王道!!
韓國的走團康遊戲搞笑風 也不錯看
台灣嘛....小S還不賴啦
是的
因為要炒熱紅白
有點像幕後花序那樣
只是會請藝人上節目阿
說感想阿等等等.....
這是紅白的應援番組耶
很純的三個人
認真想答案
但是出來的東西卻.....
生出他們的那個電視節目還有小學生算數問題
那個女生(関根 麻里)是美國留學回來的歐
爸爸也是藝人(関根勤)
這是紅白的應援番組耶
應援 = 啦啦隊?
紅白應援番組 = 紅白加油節目?
一整個複雜.... - " - ( 日劇卡通看不夠樣子...)
讚讚讚~這種天 真是太可愛了啦
從小到大最困擾我的是 : 『江山難改』...
附上昨收到的 牛年新年不能說的吉祥話
一、財源滾滾~裁員滾滾
二、招財進寶~遭裁禁飽
三、萬市如意~萬市如憶 ~~ 股市萬點已成追憶 ,苦啊~
四、心想事成~薪餉四成
五、鴻圖大展~紅屠大斬
六、財源廣進~裁員廣盡
p.s..還有不要喝!!仙草蜜~先炒..me
天兵果然是天兵......
原PO真是太厲害了。
還有很多小型案例,都是一時脫手而出的。可惜現在要列舉,都忘光了...
應該是脫口而出吧...
馬上就現場示範一個...= =
剛剛有了最新發現!
我一直以為"沆瀣一氣"成語來源跟鼻孔有關
小時候好像聽老師說過,關於左右鼻孔怎樣的...
剛剛同學查給我看,才知道古代有人叫崔沆 一個叫崔瀣(這名字也太怪)
總之就是他們狼狽為奸之類,所以有這個成語
原來跟鼻孔無關阿~
小朋友們,你們了解了嗎?
雪上送霜可以當落井下石的代名詞 XD
那要看過那個節目才會懂阿
去年的紅白也是因為這樣
所以收視率有上升阿
羞恥心出場的時候47.1%不是開玩笑的
特定地區還有破50的
完全不曉得羞恥心是在紅什麼
Orz
日本去年羞恥心也是一股旋風阿
笨蛋當紅阿
日本去年羞恥心也是一股旋風阿
笨蛋當紅阿
這個嗎?!
新聞後看這個真的能避免中風....
不過還是想來成語造句一下: 『 靠, 國民黨江山易改本性難移, 這國家快完蛋了』...ㄎㄎ