老闆,這組幫我全包了!

2009.09.17 07:00AM
是老闆,這組幫我全包了!這篇文章的首圖


女生們應該都有這樣的經驗,唇蜜是a牌,蜜粉習慣用b,睫毛膏要用c,整個化妝包攤開來就是個小小聯合國,不果我想應該有很多人跟我一樣,對有"一整組系列感"的東西比較沒有抵抗力,看看這組Hello Kitty的電腦,連Annti這種每次看到都要酸一下的人都忍不住偷偷盯著瞧,不得不承認,它真的...蠻可愛的耶!只是不知道這回Kitty女王又打算燒掉信徒們多少血汗錢吼...(總覺得Kitty小姐的週邊產品已經多到足夠另開一個專區了)

此款電腦是輕省型桌機的規格,使用Intel Atom的平台,是韓國 MONEUAL MiNEW A10 的Hello Kitty版本,有興趣的科科們可以去看看。

7 則回應

  • 實在太強太猛啦 (發抖中 ...) 有一種 Kitty 變身為金剛芭比的感覺啊

    just for fun

     

    2009-09-18
  • 那我也要扮成kitty才有"一整組"的感覺嗎(抖)?宅男退開,我自己包!!

    2009-09-18
  •  「老闆 這組幫我全包了!」

    有夠豪邁的,所以我估計這句話應該要從一個很man的正港男子漢口中說出來~

    誰來幫annti把她全包了~?

    == 叫我阿普阿普就可以了,謝謝大家!~

     

    2009-09-17
    • UpUp wrote:
      reflexing wrote:
      UpUp wrote:

       「老闆 這組幫我全包了!」

      有夠豪邁的,所以我估計這句話應該要從一個很man的正港男子漢口中說出來~

      誰來幫annti把她全包了~?

       

      UpUp 這問題才夠 man 啊

      我看宅男們都不敢應呢

       

       很想全包了連annti一起包了是吧~ 唉呀,免拍謝,想全包了又不好意思說出口的,沒關係,第五樓開始reply我,輸入 "Yes I Do" 就可以了!~

       

      把annti包回家後,再一層一層慢慢拆了嗎?XDD

      那二個字唸「蠣吶」

       

      2009-09-18
    • reflexing wrote:
      UpUp wrote:

       「老闆 這組幫我全包了!」

      有夠豪邁的,所以我估計這句話應該要從一個很man的正港男子漢口中說出來~

      誰來幫annti把她全包了~?

       

      UpUp 這問題才夠 man 啊

      我看宅男們都不敢應呢

       

       很想全包了連annti一起包了是吧~ 唉呀,免拍謝,想全包了又不好意思說出口的,沒關係,第五樓開始reply我,輸入 "Yes I Do" 就可以了!~

      == 叫我阿普阿普就可以了,謝謝大家!~

       

      2009-09-17
    • UpUp wrote:

       「老闆 這組幫我全包了!」

      有夠豪邁的,所以我估計這句話應該要從一個很man的正港男子漢口中說出來~

      誰來幫annti把她全包了~?

       

      UpUp 這問題才夠 man 啊

      我看宅男們都不敢應呢

      just for fun

       

      2009-09-17
  •  老闆 這組幫我全包了!+1

    2009-09-17