雖然總覺得日本人好像還是比較喜歡按鍵很多的電話
不過有在Follow Android訊息的人應該多少有印象
Magic 在日本是HTC 幫docomo 客製的HT-03A
因此日本Google 也細心的教導購買的民眾如何使用
www.google.co.jp/intl/ja/mobile/android/
最令小弟感到興趣的是日文的輸入方式
跟中華出的HTC IME 不太一樣 它是像按鍵手機的輸入 而且還有UNDO
而且感覺像是Google 自己的版本(不過也有可能是HTC 的)
另外連結裡還有很多其他應用程式的詳細使用方法
想到這裡就覺得難怪除了HTC 以外其他廠商還沒辦法出Android的機子
想必他們大概在別的廠商還在讀SDK 的時候
就已經拿著完整的機子跟軟體去談生意了吧
題外話
最近一個月看著全世界電信商陸續開始販售Magic
幾乎都是用最高規格在推(專屬網站 部落格 記者會 專用配件...etc)
再看看中華電信...
11 則回應
因工作需求為了安裝了日文輸入法,以上各位先進推薦,在下還無法成功安裝
倒是在 Hero 的 Market已去搜尋,找到 FlickWnn,安裝之後跟 上面先進分享的 iWnn 介面是一樣的.
進而發現它的按鍵排列跟注音設定裡的「電話鍵盤」幾乎一樣, 若中文輸入功能也跟 iWnn 一樣就方便多了.
其實日文輸入規則跟中文注音規則類似, 以將設定改為「電話鍵盤」方式舉例
比方說要打中文的 「中央」→先打「ㄓㄨㄥ」→沒有預測字,要按「Enter」鍵才會出現「ㄓㄨㄥ」的相關字,
再接著打「央」的注音→「ㄧㄤ」→因為是T9輸入法,還選自己要的正確注音組合,按「Enter」鍵...
會出現「ㄧㄤ」的相關字, 再選出 「央」這個字, 再按「Enter」鍵決定
(若切成傳統注音鍵盤,有時會有預測下一個字,有時卻不會)
日文的話可一口氣打完「中央」的假名→「ちゅうおう」
還沒打完就會出現兩列欄位的預測字,不需按「Enter」鍵就會出現相關字
感覺就像 Hero 的撥打電話時,在找聯絡人一樣, 會因輸入的關鍵字列出相關同字的聯絡人出來那樣
功能中還有左右移動由標用的箭頭鍵
「Enter」鍵跟「Del」鍵分開放, 免得好不容打好的字被誤刪.....貼心
日文每個假名按鍵還可以按住往上下左右推, 來選別的假名
(不懂日文...可以試切到英文輸入試玩就知道我在說什麼)
這點中文的部分是以 T9 輸入法改善,
或改設定為傳統鍵盤可以解決...但是按鍵會比較小,易誤按
好像還有加字辭功能.....我還沒找到方法
兩者輸入版面幾乎一樣(選擇電話鍵盤時), 性能大不同(再強調一次,中文跟日文的輸入規則其實很像)
該說設計日文輸入的設計者比較用心嗎?
有想到觸控面板輸入文字的不便問題做輔助設計
因工作需求為了安裝了日文輸入法,以上各位先進推薦,在下還無法成功安裝
倒是在 Hero 的 Market已去搜尋,找到 FlickWnn,安裝之後跟 上面先進分享的 iWnn 介面是一樣的.
進而發現它的按鍵排列跟注音設定裡的「電話鍵盤」幾乎一樣, 若中文輸入功能也跟 iWnn 一樣就方便多了.
其實日文輸入規則跟中文注音規則類似, 以將設定改為「電話鍵盤」方式舉例
比方說要打中文的 「中央」→先打「ㄓㄨㄥ」→沒有預測字,要按「Enter」鍵才會出現「ㄓㄨㄥ」的相關字,
再接著打「央」的注音→「ㄧㄤ」→因為是T9輸入法,還選自己要的正確注音組合,按「Enter」鍵...
會出現「ㄧㄤ」的相關字, 再選出 「央」這個字, 再按「Enter」鍵決定
(若切成傳統注音鍵盤,有時會有預測下一個字,有時卻不會)
日文的話可一口氣打完「中央」的假名→「ちゅうおう」
還沒打完就會出現兩列欄位的預測字,不需按「Enter」鍵就會出現相關字
感覺就像 Hero 的撥打電話時,在找聯絡人一樣, 會因輸入的關鍵字列出相關同字的聯絡人出來那樣
功能中還有左右移動由標用的箭頭鍵
「Enter」鍵跟「Del」鍵分開放, 免得好不容打好的字被誤刪.....貼心
日文每個假名按鍵還可以按住往上下左右推, 來選別的假名
(不懂日文...可以試切到英文輸入試玩就知道我在說什麼)
這點中文的部分是以 T9 輸入法改善,
或改設定為傳統鍵盤可以解決...但是按鍵會比較小,易誤按
好像還有加字辭功能.....我還沒找到方法
兩者輸入版面幾乎一樣(選擇電話鍵盤時), 性能大不同(再強調一次,中文跟日文的輸入規則其實很像)
該說設計日文輸入的設計者比較用心嗎?
有想到觸控面板輸入文字的不便問題做輔助設計
超讚的分享。我也覺得輸入法可以增加便利性啊,可惜注音的使用人口太少(又是市場規模經記得問題嗎?)
關於T9的注音輸入法,我很納悶的是,明明數字鍵盤就是 0123456789,為什麼最後很多家在注音的排序不會照這個直覺排序.. 只有Nokia照著這個直覺排序啊。另外選字雖然在T9上不方便,但在一般展開的鍵盤時就很方便,我想只是他們認為沒什麼人用T9,就沒做進去吧.. 可惜了。
另外跳痛一下,Hero / Magic 的找聯絡人,雖然很快,但有時候很頭痛,因為有些人總是找不到...
最近又找到了 iWnn的新圖片
原來都是灰灰格子的輸入法有點變化還真是不錯看阿
而且根據新聞指出這個輸入法會開放原始碼耶
k-tai.impress.co.jp/docs/news/20090709_301000.html
做為日本第一支Android手機 連輸入法都要符合開放的精神阿!!!
HTC該做點什麼了吧 趕快把multitouch的SDK開放出來阿!!!
應該又是因為版權的關係吧!
英文輸入法在這方面就單純多了 照著按就OK
不像中文 字體字型拿來賣算是合理
輸入法也拿來賣 甚至很多字庫也是商業版權
手寫輸入又是另一個專利世界
我想可能是中文本身就複雜及輸入法太分歧導致這個結果
從以前就很困擾一件事,為什麼每一家做注音輸入,鍵盤的配置就不能稍微長得像一點
真的對想換手機的人,非常困擾啊!
日文手機一定要有的輸入真的就像上面圖片那樣
從九宮格加上*0#
這樣剛好50音的前45個可以平均分配到按鍵上
也可以減少適應問題
因為每支手機的輸入方法都一樣
有差別的只是延伸的智慧型選字或是聯想
我就搞不懂中華的唉風
為啥不用這樣的輸入方式來做注音輸入
要去用那個聲母打完韻母還會換位置的爛輸入法
用iWnn做關鍵字搜尋
找到了另一個叫做simeji的日文輸入法
雖然是個免費的輸入法 不過作者好像不打算把他開原
不過他卻把每次版本升級的札記寫在Blog上
而且是從IME Framework還沒開放就開始實做
有興趣研究的可以看看他的部落格 或許會有些收穫
www.adamrocker.com/blog/android/
原來開原的力量就是這麼強大 可惜小弟不會寫程式 只會設計圖像和嘴砲
如果很多軟體人人都有改良及重新發行他們的自由
Windows壟斷OS這種事就不會再發生了吧
英雄機你快來阿!!!
請教:
我已經從電腦上下載好了simeji的日文輸入法
我該如何安裝到Hero去呢?
第一次使用 智慧型手機...還不太會用....懇請指導
最快的方式是:
用iWnn做關鍵字搜尋
找到了另一個叫做simeji的日文輸入法
雖然是個免費的輸入法 不過作者好像不打算把他開原
不過他卻把每次版本升級的札記寫在Blog上
而且是從IME Framework還沒開放就開始實做
有興趣研究的可以看看他的部落格 或許會有些收穫
www.adamrocker.com/blog/android/
原來開原的力量就是這麼強大 可惜小弟不會寫程式 只會設計圖像和嘴砲
如果很多軟體人人都有改良及重新發行他們的自由
Windows壟斷OS這種事就不會再發生了吧
英雄機你快來阿!!!
請教:
我已經從電腦上下載好了simeji的日文輸入法
我該如何安裝到Hero去呢?
第一次使用 智慧型手機...還不太會用....懇請指導
http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=512530
已經可以下載按裝了,小弟使用dev1可以正常使用,同時按裝了HTC Chinese IME & iWnn Japanese IME 兩個版本,皆可正常使用。
之前有 open source 版的日文輸入法 叫做 openwnn
日本 magic 用的就是 iwnn 應該有些關係
至於種花電信
應該還是把心力放在 iphone 上吧
連 htc hero 都要等到 9 月底才會在台上市
真是太可惜了 htc hero 真是一隻很棒的手機
不過這次 htc 的策略倒是挺正確的
先推歐洲
畢竟美國有 RIM Storm 、 Palm pre 、 iPhone 3GS
要買得好有些困難
可惜台灣要 9 月底才會上市