自從認識對漫畫頗有研究的朋友之後,就可以常常聽到 “2 次元”、“3 次元”這類的專業詞彙XD,不過當漫畫逐漸被改編為舞台劇音樂劇,以真人模式呈現之後,最近日本漫畫家又開始推出了所謂的 “2.5 次元”。
漫畫家斉藤むねお在 twitter 上放上了一系列他特別製作的 2.5 次元漫畫,加上袖珍模型製作,配合上聲音與攝影,讓漫畫變得好立體卻又挺平面,如果仔細看的話,可以看到這些剪紙下來的人物角色,頭髮以及身體的某些部分還是有特別利用雙層紙張製造立體效果。
空間モデル応用して座りガヤ試作してみる。無意味かもしれないけどね、 pic.twitter.com/6ePmcEmXf6
— 斉藤むねお (@muneondo) 2015 4月 20日
フィギュアの数がこんなのに増えちゃって撮影が大変タイヘン。 pic.twitter.com/YEi1dHQJDl
— 斉藤むねお (@muneondo) 2015 4月 4日
フィギュアスタンドを追加製作、ああ面倒くさい。 pic.twitter.com/FXdw9ytNdf
— 斉藤むねお (@muneondo) 2015 4月 3日
こちらも(手前が)修正版。 pic.twitter.com/heB8kfz5XL
— 斉藤むねお (@muneondo) 2015 4月 18日
コミスタで修正してみた。描き直すより断然早いね(^^) pic.twitter.com/3qwT3Zgx7W
— 斉藤むねお (@muneondo) 2015 4月 18日
その8…。 「……」 「グヌヌッ…」 pic.twitter.com/38qcjnx2t7
— 斉藤むねお (@muneondo) 2015 4月 4日
その1…。 pic.twitter.com/jPIueUXrXp
— 斉藤むねお (@muneondo) 2015 4月 2日
セットは普段コンパクトにしまわれております。 pic.twitter.com/1iIc7eqNdG
— 斉藤むねお (@muneondo) 2015 4月 21日
柱も新調したので空間のまとまりが良くなりました(^^) pic.twitter.com/gA7ifx1NjC
— 斉藤むねお (@muneondo) 2015 4月 21日
その5…。 pic.twitter.com/mZCiPaymDh
— 斉藤むねお (@muneondo) 2015 3月 27日
その9…。 pic.twitter.com/D8lf9lUjp2
— 斉藤むねお (@muneondo) 2015 3月 27日
その10…。 pic.twitter.com/NHkZkQxKxo
— 斉藤むねお (@muneondo) 2015 4月 2日
到底算是漫畫、模型還是攝影照片,真的有點難界定啊…
網站來源/Source