為什麼全世界的母親都剛好叫「媽媽」呢?

by Twelve
2013.05.20 01:01PM
是為什麼全世界的母親都剛好叫「媽媽」呢?這篇文章的首圖


(圖片來源:shutterstock


語言是人類用來交流的一種工具,在不同地區發展出不同的語言,例如在人類語言中,都有「水」這個單字,日文唸「mizu」;英文唸「water」;西班牙文唸「agua」…這種例子多的不勝枚舉,但是只有「母親」的口語唸法「MAMA」是走到世界各地都是同樣發音的。為什麼會這樣呢?
 
其實理由有二個,就是北鼻尚未發展健全的嘴嘴和馬麻的ㄋㄟㄋㄟ。
 
俄羅斯的語言學家Roman Jakobson研究指出,「mama」及「papa」是最簡單的母音發音,即使是嬰兒出生嚎啕大哭的那一刻不需訓練也講的出來。
 
在牙牙學語時,最開始的發音是從「m」「p」「b」等閉唇音開始,後來再慢慢發展出「ah」的音。尤其是「m」是嬰兒流漣於媽媽胸前溫暖時能發出最簡單的聲音,也許這也是我們在形容或是品嚐美食時,總是會發出「嗯~~」(mmm)的原因。
 
其實寶寶在叫「MAMA」並沒有呼喚「媽媽」的意思,也就是說,他根本不知道他應該喊他娘老母媽媽即是母親的稱呼,只是想要吃東西而已。不過如果這時候爸爸由來餵奶的話,寶寶會感到沮喪。
 

↓↓↓↓↓↓加入癮科技粉絲團,有更多歡樂有趣的科技新聞↓↓↓↓↓↓

 

11 則回應

  • 我也很好奇
    2020-09-01
  • 全世界的
    狗都是…汪汪叫!
    貓都是…喵喵叫!
    2020-09-01
  • 有聽過叫阿伊(台語)
    2020-09-01
  • 我覺得還有一個問題
    2020-09-01
  • 台灣早期應該都是叫阿母比較多,日文一般有有お母さん、おふくろ兩種叫法,作者是外國人嗎?
    2020-09-01
  • 拜託,亂掰一通~
    全世界都都「媽媽」也只是近幾十年全球化媒體的影響好嗎。
    世界各國都有自己的叫法,聽過「娘」沒有?
    2020-09-01
  • 應該是「母」吧?古時候中國主要是河洛話發音,母、媽兩個音也很接近。

    而且「娘」應該是比較正式的稱呼,長大才開始叫的吧?
    就像 mom 跟 mother 的區別。

    2013-05-20
  • NC

    天朝不是喊“娘”么,“妈”应该是外来语吧。

    2013-05-20
  • XD, 說到嗄嗄嗚拉拉,又引起回憶啦

    目前最想做的是鍵界之書,我的鍵盤理想志業,是希望以後世界各國在談到鍵盤的歷史時,能夠提到台灣。想要提高台灣對於鍵盤世界的影響力。
    2013-05-20
  • 我也有個問題,為什麼陶大偉跟 Lady Gaga 會先後把「嘎嘎嗚拉拉」放到歌詞裡面?

    2013-05-20
    • 只是西方文化強勢貫輸的結果,你去看看早期中國人稱娘,台灣人稱阿母或阿娘,日本人也離媽這種叫法很遠,更不用說更多的民族或國家都不稱"媽"了。

       

      2013-05-21