如何在Android上面使用注音輸入法?終於有解了!在12/19 Android Market上面發佈了注音輸入法,叫做科科輸入法,請看上圖那個大大的科字。
Jimmy個人很佩服作者,因為他把使用性做的滿好,即使目前Android上面沒有IME(就是輸入法介面的API),但科科輸入法仍是很有用。
科科輸入法會變成daemon的方式,在介面上方出現一個科字,在任何程式都可以按進輸入法,而按進去後的介面簡單就如下圖所示:
打開之後,英文鍵盤跟輸入法的鍵盤對應是一模一樣,不過沒有盲打的人可能要適應一下了。按左邊的ALT鍵,就會看到上圖的英數,這時變成下圖的注音。
然後就開始打字了,我打了ㄗㄢ 讚
按空白鍵是選字,跟酷音一樣
到這裡為止,算是完成了第一階段,第二階段就是Android的copy paste 複製貼上教學了!Android的copy是比iphone優秀的一點之一,步驟很簡單。
先用滾輪或手指按住文字框輸入(任何文字輸入框皆可)。
然後會跳出一個視窗問你是要幹什麼,選copy / cut等等
到你原本的程式,把剛剛想要輸入的東西貼上
這時,一樣按住文字框或是滾輪按鈕
就會跳出橘色視窗如下圖,大力按下去,就會貼上文字了 :)
到這裡,真是讓每次沒有中文輸入,卻要查店名、地址的Jimmy感動莫名。原程式的作者也釋放了原始碼,拋磚引玉,看有沒高手幫忙把這部份補完!(原程式碼網址)
最後補上這個軟體的說明,在Android上面的軟體,難得看得到中文哩。
最後Jimmy想到一個問題,每每open source都是以熱心,而較少有實體規模的商業模式。我相信多看本站的都是open source開發者/使用者。我想問一個問題,無論iphone或是android如果手機上面能有更完整注音輸入法,有人願意花錢購買嗎?贊助程式開發者?
43 則回應
好東西是一定要支持的!花一點錢也是值得的!
不過目前小弟正在觀望要不要加入Android家族中... 因為上次去試了一下 HTC Hero... 讓我有小小失望... ... 不過相信Android 2.0會好很多!
科科原作者,請將version 1.1.0放入Market,因為有update cupcake的用家,可以使用注音輸入,我希望試試。謝謝。目前kerkerInput 是version 2.0的與cupcake不相容。
我的cupcake update以後也一樣不能用科科注音了,有解嗎?
試了無蝦米輸入法 http://ifelse.mireene.com/Android/KerKerInputGai/
結果出現
Sorry!
The application KerKerInputGai (process idv.Zero.KerKerInputGai) has stopped unexpectedly. Please try again.
真是可惡!
有人試成功果嗎?
大家好, 感謝zero 發明了科科輸入法,
也因為開放源始碼的幫助,
我做了一些調整, 改成大易版本.
bpmfinput.zip
大家好, 感謝zero 發明了科科輸入法,
也因為開放源始碼的幫助,
我做了一些調整, 改成大易版本.
bpmfinput.zip
這個討論串實在太神奇了!
看我能不能也在近期分享open soruce的專案 :P
嗚~
發現有些字組合不出來ㄟ
有哪位大大可以教我
"贏" "東"
怎弄出來嗎?
還有問為何打中文簡訊對方收到一堆空白~
嗚~
發現有些字組合不出來ㄟ
有哪位大大可以教我
"贏" "東"
怎弄出來嗎?
還有問為何打中文簡訊對方收到一堆空白~
U -> alt+ . -> 6 = 贏
另外,簡訊的問題,其實是傳送出去的編碼仍沒有支援
也就是以我的理解.. G1的中文簡訊在現在的Android是殘念.. orz
改用能支援的SMS軟體就能正常發出中文簡訊 我是用Handcent SMS這套,沒有問題
Hello,
很感謝您幫忙分享。不過想跟您說一下,其實不需要按住輸入框選Copy All。您只需要按一下複製按鈕,程式就會幫你複製好然後自動回到原來的程式。這樣操作起來應該會更方便一些。 :)
- Zero
對耶...
hmm 剛好順便教學一下Android上面的複製、貼上功能 :P
用Menu + V 也可以執行貼上功能 這樣可以把文字貼上不適合長按開啟選單的輸入點,例如桌面Widget的Google搜尋列
嗚~
發現有些字組合不出來ㄟ
有哪位大大可以教我
"贏" "東"
怎弄出來嗎?
還有問為何打中文簡訊對方收到一堆空白~
U -> alt+ . -> 6 = 贏
另外,簡訊的問題,其實是傳送出去的編碼仍沒有支援
也就是以我的理解.. G1的中文簡訊在現在的Android是殘念.. orz
剛去search一下~
有倉頡輸入了
那個~
妳們真是太強了~
太愛妳們了~
哈哈
真是令人興奮的好程式
我要打「測試」兩個字,但是輸入第二個字的注音卻無法進到「試」字,原因是「科科」沒有說明怎樣在1,2,3,4,5,之後選其他的字,有能幫助我的不勝感激。
我要打「測試」兩個字,但是輸入第二個字的注音卻無法進到「試」字,原因是「科科」沒有說明怎樣在1,2,3,4,5,之後選其他的字,有能幫助我的不勝感激。
就再按一次空白鍵有沒有用呢?
那個,雖然還沒有機會入手這隻手機
不過,期待有許氏鍵盤的注音輸入法出現
那個,雖然還沒有機會入手這隻手機
不過,期待有許氏鍵盤的注音輸入法出現
來發個悲願好了,哪天拿到了自己的 Dev Phone 就來改許氏注音 Orz
悲怨... 還是悲願..
我感受到怨氣了 :P
那個,雖然還沒有機會入手這隻手機
不過,期待有許氏鍵盤的注音輸入法出現
來發個悲願好了,哪天拿到了自己的 Dev Phone 就來改許氏注音 Orz
樓上的朋友
是行易公司歐
不是易行
等一下會有人拔刀歐
XDDDDD
樓上的朋友
是行易公司歐
不是易行
等一下會有人拔刀歐
XDDDDD
噗, 一直都沒發現...!
已修改 XD"
果然有了範本
大家開發的速度就快很多
IME出來後
我想會更恐怖
拼音的話……,大陸那邊不是已經有人開發出來了?
不過無蝦米對手機使用還是比較人性化...比起注音要記按鍵..
另一方面,我也期待拼音輸入的輸入法啊 orz
如果等IME出來
相信開發速度會變快的
科科, 如果以現實面來說的話,輸入法其實很難有賣點,尤其是注音輸入法,因為只要G1會在台灣開賣,那G1本來就會內建注音輸入。而如果android系統手機,一直不在台灣開賣的話,台灣會使用的人一定不多,因此,在使用者不多的情形下,還是很難有贊助。科科輸入法要贊助的話,可能就是現在比較有機會。
反過來看,嘸蝦米的使用者雖然少非常多,但若談到贊助力道,絕對比注音輸入法來得高。因為我想在這一、兩年內,幾乎是沒機會看到嘸蝦米在android上跑。所以若有熱心的人,在android上弄出像科科輸入法可以跑嘸蝦米的話,不要說贊助了。我一定就是因為嘸蝦米跳槽了,一兩萬都花了買手機,贊助是必然的。
yeager, 哈哈果然輸入法還是有賣點的!
plokijuh 謝謝你的分享耶!
感謝提供鍵盤對照表. 我一直找找找找不到ㄤ在哪裡打勒... ;-)
感謝提供鍵盤對照表. 我一直找找找找不到ㄤ在哪裡打勒... ;-)
以下是我自己try出來的。
ㄤ =右ALT+J
ㄥ =右ALT+(/或者.)
所以
「贏」= u+(右ALT+/)+6 或者u+(右ALT+.)+6
「讓」=b+(右ALT+J)+4
http://mkbfb.blogspot.com
推,哭哭,可惜我不是用注音的,不過看這樣子,照理說弄出嘸蝦米,應該也是可以的
基本上不要說完整,若有人能用出嘸蝦米輸入法,贊助是一定要的啦XD
推,哭哭,可惜我不是用注音的,不過看這樣子,照理說弄出嘸蝦米,應該也是可以的
基本上不要說完整,若有人能用出嘸蝦米輸入法,贊助是一定要的啦XD
你好, 個人參考作者的源始碼, 將其改成嘸蝦米版本.
因為改的東西實在不多, 因此就不另外放到 Android Market 上了,
以下放上連結, 把 Application settings 中的 Unkown sources 打開就可以安裝.
http://0rz.tw/685du
感謝 itszero ;)
anfa@wecolab
果然是Open Source啊!痛哭流涕中...
那個Yeager別猶豫了啦.. 這裡改成g1勸敗版好了...
真的是太酷了,好感人沒有手機有無蝦米也,不過我不能連到那個網站!我也想要能夠用無蝦米打中文的!
正在試驗中..
不過版權問題..啊,是無蝦米的版權嗎?
是的, 經與 行易有限公司 聯絡的結果, 只要程式不內建編碼表, 就不屬侵權.
因此也花了一點時間改版, 新版及說明: http://0rz.tw/155ft
Well 真讚!!!
個人認為看來Android還是要有鍵盤的啦 :P
這樣英文為主的輸入法,就可以大行其道了!
正在試驗中..
不過版權問題..啊,是無蝦米的版權嗎?
是的, 經與 行易有限公司 聯絡的結果, 只要程式不內建編碼表, 就不屬侵權.
因此也花了一點時間改版, 新版及說明: http://0rz.tw/155ft
我剛剛幹了一件蠢事,在原本科科輸入法就在的情況下,安裝了新的無蝦米科科輸入法,結果就... 兩個都不見了..
orz 看來是我錯了。請問有解嗎?
嘗試在 Manage applications 那邊移除並重新安裝看看.
另外考慮到可能會有版權問題, 目前檔案先移除了.
待版權方面的問題確認後, 如果沒有問題, 就會重新放上,
如果不成的話, 那就要把形式改變了. ( 如由使用者自行匯入字典 )
正在試驗中..
不過版權問題..啊,是無蝦米的版權嗎?
推,哭哭,可惜我不是用注音的,不過看這樣子,照理說弄出嘸蝦米,應該也是可以的
基本上不要說完整,若有人能用出嘸蝦米輸入法,贊助是一定要的啦XD
你好, 個人參考作者的源始碼, 將其改成嘸蝦米版本.
因為改的東西實在不多, 因此就不另外放到 Android Market 上了,
以下放上連結, 把 Application settings 中的 Unkown sources 打開就可以安裝.
http://0rz.tw/685du
感謝 itszero ;)
我嚇到了,力量真大,看來是該考慮要不要換G1的時候了。
我剛剛幹了一件蠢事,在原本科科輸入法就在的情況下,安裝了新的無蝦米科科輸入法,結果就... 兩個都不見了..
orz 看來是我錯了。請問有解嗎?
嘗試在 Manage applications 那邊移除並重新安裝看看.
另外考慮到可能會有版權問題, 目前檔案先移除了.
待版權方面的問題確認後, 如果沒有問題, 就會重新放上,
如果不成的話, 那就要把形式改變了. ( 如由使用者自行匯入字典 )
推,哭哭,可惜我不是用注音的,不過看這樣子,照理說弄出嘸蝦米,應該也是可以的
基本上不要說完整,若有人能用出嘸蝦米輸入法,贊助是一定要的啦XD
你好, 個人參考作者的源始碼, 將其改成嘸蝦米版本.
因為改的東西實在不多, 因此就不另外放到 Android Market 上了,
以下放上連結, 把 Application settings 中的 Unkown sources 打開就可以安裝.
http://0rz.tw/685du
感謝 itszero ;)
我剛剛幹了一件蠢事,在原本科科輸入法就在的情況下,安裝了新的無蝦米科科輸入法,結果就... 兩個都不見了..
orz 看來是我錯了。請問有解嗎?
推,哭哭,可惜我不是用注音的,不過看這樣子,照理說弄出嘸蝦米,應該也是可以的
基本上不要說完整,若有人能用出嘸蝦米輸入法,贊助是一定要的啦XD
你好, 個人參考作者的源始碼, 將其改成嘸蝦米版本.
因為改的東西實在不多, 因此就不另外放到 Android Market 上了,
以下放上連結, 把 Application settings 中的 Unkown sources 打開就可以安裝.
http://0rz.tw/685du
感謝 itszero ;)
anfa@wecolab
果然是Open Source啊!痛哭流涕中...
那個Yeager別猶豫了啦.. 這裡改成g1勸敗版好了...
推,哭哭,可惜我不是用注音的,不過看這樣子,照理說弄出嘸蝦米,應該也是可以的
基本上不要說完整,若有人能用出嘸蝦米輸入法,贊助是一定要的啦XD
你好, 個人參考作者的源始碼, 將其改成嘸蝦米版本.
因為改的東西實在不多, 因此就不另外放到 Android Market 上了,
以下放上連結, 把 Application settings 中的 Unkown sources 打開就可以安裝.
http://0rz.tw/685du
感謝 itszero ;)
對應表改版
我的網站上有 PDF 檔,可直接下載列印
http://wiki.cheyingwu.tw/Android/Android-Market-Application/KerKerInput
可以貼在鍵盤上
這樣就方便多了
話說
我根據模擬器的鍵盤圖畫了一張鍵盤對應表
大圖在我的網站 可以下載列印使用
http://wiki.cheyingwu.tw/Android/Android-Market-Application/KerKerInput
好棒!
等鑽石機、X1或 touch Pro 都能裝 android 的時候,我想我也準備要入手一隻了...
好棒!
等鑽石機、X1或 touch Pro 都能裝 android 的時候,我想我也準備要入手一隻了...
Atticus, 其實不遠囉... 具可靠消息指出,第一季的支援居然是zh_TW~
相信跟台灣google和HTC的強力推手有關 :)
Hello,
很感謝您幫忙分享。不過想跟您說一下,其實不需要按住輸入框選Copy All。您只需要按一下複製按鈕,程式就會幫你複製好然後自動回到原來的程式。這樣操作起來應該會更方便一些。 :)
- Zero
Hello,
很感謝您幫忙分享。不過想跟您說一下,其實不需要按住輸入框選Copy All。您只需要按一下複製按鈕,程式就會幫你複製好然後自動回到原來的程式。這樣操作起來應該會更方便一些。 :)
- Zero
對耶...
hmm 剛好順便教學一下Android上面的複製、貼上功能 :P
iphone的話
我會買
但是那個虛擬鍵盤少一行就很討厭