上一次教了大家寫一篇商用 Email 時的注意事項,今天就來教大家結語該用什麼敬語呢?我們常用的 Best regards,翻譯成中文是「致上我最高的問候」,是不是覺得很饒舌又很乏味呢?別擔心!現在就來學學還有那些更多的用法吧!
【註:請注意使用!不同場合或者不同對象,都有不同用法,務必注意!】
Love
Love 這個結尾,是非常私人的。通常使用在情人、家庭或者跟你非常親近的朋友們。
Cheers
一種非常歡樂的結尾,常讓人聯想到「乾杯」。也的確,這比較適合用在朋友與同事之間。雖然 Cheers 這個結尾讓人感到比較輕鬆,但要小心,容易帶給人比較「不嚴肅」的感覺。
Take care
也是一種比較隨性的結尾,通常用在好朋友之間。
Yours / Yours truly
日常、工作書信皆可使用,是滿有禮的結尾。通常可以用在你可能跟某一個客戶有一面之緣時,卻又想要拉近距離時使用。
Best / Best wishes
這是最通吃的結尾。不論在日常生活或者工作上,都可以使用的唷!
Sincerely / Sincerely yours / Yours sincerely
不論生活日常、工作日常又或者是正式信件,假如說你不知道要用什麼來結尾,用 Sincerely 就對啦!絕對不會有任何問題!
Regards / Best regards
這也是有禮的萬用結尾喔。
範例
Best regards, ← 務必記得要逗號!下面需要空一行
Johnny Walker ← 你的大名
Sales Director, HOPEnglish ← 先職位,再所屬公司
另外我們也可以學學一些句子的結尾方式
Thanks in advance.
可以用來感謝某人幫你完成了某些事情。
I look forward to your reply.
算是滿正式的結語,期盼對方可以回信。
Let me know if you need any information. / Please let me know if you have any questions.
讓對方知道你是非常積極,且樂意幫忙的。
Have a wonderful day / evening.
雖然是一句簡單的問候,卻能夠大大拉近彼此的距離唷!
(本文刊載於希平方-線上學英文 〈英文信件結尾除了 Best Regards ,還能這麼用?〉,未經授權,不得轉載。)