看外劇搭配字幕學外文是許多人的學習方式,而 KK 集團旗下 KKTV 不僅有著全台最大日本劇集 OTT 內容,更自 2017 年 4 月推出日文字幕至今滿兩年,有三成的用戶已經開始使用日文字幕。
由於台灣深受日本文化影響,除了哈日族以外,也是許多台灣人喜愛前往旅遊的地點,不少人也樂於學習日文,這時觀賞日本節目搭配字幕就是除了教科本之外學習日文的好管道,而且有有助於學習生活用語。目前 KKTV 共類機有超過 650 小時的日劇提供日文字幕,其中去年 10 月由新垣結衣主演的"無法成為野獸的我們"上檔,更帶動使用日文字幕觀賞的風潮,較前一季成長達 40% 。
同時 KKTV 也看準哈日學日文風器,攜手以日文教學出名、擁有近10萬訂閱的網紅"講日文的台灣女生 Tiffany "合作,開啟看日劇學日文的教學。
15 則回應
因為只有這種翻譯才比較正確、繁體字
盜版亂翻譯、大陸用語一堆還是乖乖付費看正版
只是最近KKTV 新日劇有點少要多努力點,不然又得停一陣子。
有人有興趣嗎?