近年來台旅客連續三年突破千萬人次,達到 1074 萬,自由行旅客的比例更是逐年增加,旅客增量主要來自日韓與南向國家,對國內入境旅遊相關產業而言,如何解決與外國旅客溝通問題成為新的需求。有鑑於此,台灣首創「真人翻譯與旅遊管家服務」的譯遊科技推出「TourTalk 旅宿企業版」,並宣佈與威聯通科技合作,提供旅宿業者更為完善、便利以及低成本的多語化服務,在飯店櫃檯擺上搭載「真人翻譯服務」的智慧機器人,以十分之一人力成本的價格,解決旅宿櫃檯與外國旅客溝通問題,為英、日、韓語系的旅客服務。
如何服務非中文語系旅客,成為新的需求
在觀光局努力推動「發展多元觀光」策略下,來自日韓、東南亞與歐美的觀光旅客呈現高成長率,其中日本、韓國的旅客年增率皆為兩位數成長(日本 16.5%、韓國 34.3%),成為觀光產業的新動能。然而國內中小旅宿業人員規模較小,旅館平均聘用員工為 15.41 人,民宿平均聘用人數為 1.23 人,另一方面,國內外語人才供給數量有限,使得旅宿業對聘用專職外語人員服務捉襟見肘。
TourTalk 旅宿企業版服務採取月租制使用,一群精通中英、中日、中韓三種服務語言的遠端口譯管家,從每天上午九點到晚上九點線上待命服務,讓旅宿業者可以用十分之一的人力成本,解決英日韓旅客溝通上的問題。

TourTalk 真人翻譯機,最稱職的多語接待
TourTalk 譯遊科技與 QNAP 合作推出「TourTalk 真人翻譯機」,將譯遊科技所提供的「TourTalk 旅宿企業版」真人影音旅遊管家服務,搭載於 QNAP 所生產的「阿福寶智慧機器人」,提供中小型旅宿業低成本高服務的多語接待解決方案,以影音通訊提供即時口譯服務,協助飯店櫃檯人員與旅客當面溝通。
TourTalk 應用程式主要有全程旅遊管家服務與真人影音口譯服務,主要服務華人旅客日韓出境遊及日韓英語系旅客來台入境遊。從出行日前兩個月到出行日後一個月的期間,旅客可以透過以文字聊天形式,獲得非即時但更深度的諮詢服務,如行程建議、餐廳代訂、失物尋找等,旅遊小管家隨身服務。 依照購買天數計,從出行日起旅客可以透過影音通訊形式,取得即時旅遊口譯服務,如與店家對話,查看菜單,甚至報案或看病的對話翻譯,TourTalk就像在身邊的朋友一樣協助。
QNAP 所研發的阿福寶智慧機器人,是一台具備語音指令、影音通訊、跟拍等功能之智慧機器人,造型可愛討喜,搭載高敏度麥克風、高清攝影機、大尺寸面板,在使用 TourTalk 真人影音旅遊管家服務時相當得心應手。

多語化服務,六個國家風景管理處旅客服務中心處率先上線
「TourTalk 真人翻譯機」獲得交通部觀光局「107 年國家風景區管理處及旅客服務中心之多語化服務」採購案使用,已在台中谷關、雲嘉南北門、屏東小琉球、東北角福隆、花蓮鯉魚潭以及日月潭伊達邵等六個國家風景管理處旅客服務中心上線使用。到訪上述六個旅客服務中心的外籍旅客,將可以透過 TourTalk 真人翻譯機與各服務中心內親切的服務人員,獲得來自台灣本地貼心且有溫度的旅遊服務。
TourTalk 真人影音旅遊管家服務,不只提供了更為完善的多語化服務,也能讓來台旅客都有更深刻美好的體驗與感動,並留下美好的旅遊記憶,那將是我們最珍貴的旅遊資產。人,永遠都是台灣最美麗的風景。
更多資訊:
TourTalk 譯遊科技
QNAP 威聯通科技