[面白日本] 至今仍讓公務員菜鳥霧煞煞的古典公文歸檔方式「いろは順」是什麼?

2017.09.11 10:08PM
是[面白日本] 至今仍讓公務員菜鳥霧煞煞的古典公文歸檔方式「いろは順」是什麼?這篇文章的首圖

學日語時大家都會背誦 あいうえお、かきくけこ……,然而假名背誦的順序其實並不只一種。而且其實不論現代日本人、外國人都共同使用的這種稱為五十音順,也稱為あいうえお順得假名順序,但並不是一開始就使用的背誦方式!

相對於五十音順,根據いろは歌:

「いろはにほへと ちりぬるを

わかよたれそ つねならむ

うゐのおくやま けふこえて

あさきゆめみし ゑひもせす」,日本人使用いろは順(いろはじゅん)進行消防隊分組、檔案歸檔原則的做法則古老得多。

而因為早在江戶時代,江戶的消防隊就已經以いろは順作為編組的順序(就像我們分組會分甲乙丙丁組一樣),而在公家機關裡被大量使用,各種政府文件建檔,在這三四百年來,都採用いろは順,而不是五十音順。下面這支影片,呈現了いろは順和五十音順在排序上的差異:

可是西化之後,引入了 ABCD 順序,學童學習五十音時也改用五十音順,造成現代日本人對いろは順不再熟悉,即便いろは歌存在日本已超過千年,也被收錄在中學教材中,作為選讀課文,對新進政府體系的公務員菜鳥來說,要從大量公文檔案中根據いろは順找到字首,仍然是件苦差事。

比如服務窗口要找某佐藤先生的檔案,公務員菜鳥就得花費好多時間數手指,從いろはにほへと ちりぬるを,わかよたれそ つねならむ,うゐのおくやま けふこえて,一路數到あさきゆめみし這倒數第二句,才能點到佐藤,簡直就像中了勒索病毒一樣苦不堪言。

是[面白日本] 至今仍讓公務員菜鳥霧煞煞的古典公文歸檔方式「いろは順」是什麼?這篇文章的第1圖

為此,也曾有公務員提出既然現在日本人使用的是五十音順,公文檔案也應該跟著更新編碼制度,用五十音順重新整理檔案,以加快人員處理速度,但因為いろは順使用已數百年,古典檔案數量龐大,因此很多機關都否決這個想法。結果就是公務體系仍大量採用いろは順,只有少部分引進 ABC 或五十音順。

那麼這首いろは歌究竟是什麼意思呢?

第一句的「色は匂へど 散りぬるを」,意思是花開燦爛,終有凋零時;

第二句「我が世誰ぞ 常ならむ」,則是世事無常存,不論貧富美醜貴賤,終會如夢消散;

第三句「有為の奥山 今日越えて」,則在勸人跨越俗世的煩惱、愛恨、欲求,徹底覺悟;

最後一句「浅き夢見じ 酔ひもせず」,所說的是人生在世如淺夢一場,別讓靈魂囿於各種慾望和世間的假象而迷醉不醒。

內容蘊含著大乘佛教的精神,並且用淺顯的例子呈現。雖然這首詩歌實際作者已不可考,但其中的禪意和佛教緊密相關,是日本很重要的一首古典作品。

了解最道地的日本資訊,加入作者神奇裘莉粉絲團吧!https://www.facebook.com/MagicJulie.TW/